Кулички – испорченное финского корня слово, «кулиги», «кулижки», давно вошедшее в русскую речь. Так на Севере назывались лесные полянки, лужки, болотца. Здесь, в лесистой части страны, поселенцы далекого прошлого все время вырубали в лесу «кулижки» - площадки для распашки и покоса.
В старых грамотах постоянно встречается такая формула: «И вся та земля, покуда топор ходил и коса ходила». Земледельцу часто приходилось на свою ниву отправляться в страшную глушь, на самые дальние «кулижки», хуже ближних разработанные, где, по тогдашним суеверным представлениям, в болотах и буреломах водились и лишние, и черти, и всякая лесная нечисть.
http://www.otrezal.ru/catch-words/444.html
Эдуард Витальевич Гарин уже давно просил рассказать о происхождении и значении слова "кулички" в словосочетании "у чёрта на куличках".
В отношении этого выражения на сегодняшний день существует несколько версий. Согласно первой, наиболее распространённой точке зрения, кулички (кулишки, кулиги, кулижки) - «заболоченная местность, болото, вязкое местечко". По легендам и поверьям, там живут водяные, кикиморы, ведьмы, черти. Вроде, всё ясно. Но всё ли?
Например, в Москве есть церковь Всех Святых на Кулишках, которая находится в центре города. Хотя тут тоже, вроде, просматривается связь: это место, во-первых, было когда-то болотистым. А, во-вторых, есть ещё одна версия, согласно которой на этом месте была богадельня (с XIVвека), из которой незадолго до построения церкви в XVII веке был изгнан демон. Он был изгнан, но пропавшее неведомо куда стали относить к проделкам этого самого (а, может, и другого) демона – ушло, мол, к черту на Кулички. Кстати, об этой версии можно более подробно прочитать здесь.
А связано ли слово кулички со словом "кулич"? Есть ещё одна точка зрения, согласно которой кулички - уменьшительно-ласкательная форма слова "кулич". В связи с этим выражение "к чёрту на кулички" рассматривается как оксюморон (совмещение несовместимого), аналогично выражениям " белая ворона"," живой труп" и т.п. Само слово "кулич" вызывает у учёных споры. Это слово частенько возводят к греческому "куликос" - "ячменный хлебец". Конечное "ч" связывают и с птицей "куликом", и с диалектным словом "кулик" - "ватрушка" (кстати, в украинском языке тоже есть слово "кулик" -"варёная лепёшка из гречневой муки").
http://www.ruslit.com/?p=158
Изначально выражение звучало как к чёрту на кулижки, где слово «кулижки» означало островки на болоте или лесные полянки. Впоследствии «кулижки» стало словом диалектным, и во фразу вставлено более понятное слово «кулички».
http://www.wikiznanie.ru
У черта на куличках - "очень далеко". Смирнов (РФВ 24, 358) пытается объяснить из кулички мн. "изделие из теста", уменьш. от кулич (см. также Преобр. I, 410). Но это слово скорее связано с кулига I. •• [Исаченко (ВЯ, 1957, No 3, стр. 121) предполагает заимствование из польск. kuliczki "testes". – Т.]
http://www.slovopedia.com/22/202/1636091.html
Глубокой осенью 1666 года в богадельне, устроенной первым патриархом Московским Иовом при церкви Троицы на Солянке, произошло событие, смутившее своей несуразностью и невиданностью не только умы москвичей того времени, но и нарушившего душевный покой царя Алексея Михайловича – там «по действу некоего чародея вселился демон и живущим тамо различные пакости творяще». Этот демон делал старухам разные пакости: он не давал им покоя ни днём, ни ночью, громко выкрикивал разные непристойности, сбрасывал людей с постелейи лавок, стучал и гремел на печи, на полатях и в углах. Многие священники пытались молитвами изгнать нечистую силу, но ничего не выходило – дьявол хулиганил и наводил страх ещё больше. Тогда царь Алексей Михайлович обратился с просьбой об изгнании демона к преподобному Иллариону (1632-1708), оказавшегося в то время в Москве. Ценой неимоверных усилий, читая молитвы и освящая святой водой, Илларион избавил богадельню от полтергейста и возвратился в свой Суздальский монастырь как "царёв храбрый воин и в битве победитель, супостатом непреодолённый, нечистому духу страшный, а всему миру – явный и дивный чудотворец". В памяти народа сохранилось только место, где произошло это «нелогичное» событие, а содержание последнего оказалось вытесненным, возможно, ввиду того, что «логика» этого события вызывала непреодолимое сомнение. Отсюда значение выражения «у чёрта на куличках» - неведомо где.
http://otvet.mail.ru/question/12385114/
Кулички — колишнє село в Україні. Знаходилося в Нижньогірському районі Криму. Зняте з обліку 21 травня 2008 року.
http://uk.wikipedia.org
Кулички
для чертей
болото спички
ломаной острей
и хаотичней
огоньки средь
тьмы и дней
манят, но впредь
запомни
отзовись
на зов погони
мнимой ввысь
смотри
и наслаждайся далью
звезд невидимых внутри
трясин отсталых
от сапог
гнилья и зелени
усталых ног
и хода времени
обратный путь незнам
ведь истин нету тут
и даже по следам
не сыщут, не найдут
ни слов ни голоса
запомни помяни
так прочно скроешься
Болото для чертей - беда иным...
http://world.lib.ru/j/jakowlew_d/kulicj.shtml